Aspice Domine quia facta est (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (.sib file)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*'''CPDL #3962:''' [{{filepath:BYRD-ASP.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BYRD-ASP.mid}} {{mid}}] [{{filepath:BYRD-ASP.sib}} Sibelius 4]
*'''CPDL #3962:''' [{{filepath:BYRD-ASP.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BYRD-ASP.mid}} {{mid}}] [{{filepath:BYRD-ASP.sib}} Sibelius 5]
{{Editor|David Fraser|2002-08-28}}{{ScoreInfo|A4|11|142}} {{Copy|CPDL}}
{{Editor|David Fraser|2002-08-28}}{{ScoreInfo|A4|11|143}} {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Revised Dec 2008
:'''Edition notes:''' Revised Nov 2011


==General Information==
==General Information==

Revision as of 22:11, 1 November 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: David Fraser (submitted 2002-08-28).   Score information: A4, 11 pages, 143 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Nov 2011

General Information

Title: Aspice Domine quia facta est
Composer: William Byrd

Number of voices: 6vv   Voicing: AATTBB

Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Cantiones Sacrae (1575), no.10

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text Aspice, Domine, quia facta est desolata civitas plena divitiis.
Sedet in tristitia;
Non est qui consoletur eam, nisi tu, Deus noster.

English.png English translation Behold, O Lord, how the city full of riches is become desolate.
She sits in mourning;
there is none to comfort her save only thou, our God.

Spanish.png Spanish translation Mira, Señor, cómo ha quedado desolada la ciudad antes llena de riquezas.

Está instalada en la tristeza;
No hay quien la pueda consolar, excepto tú, Dios nuestro.