Aspice Domine quia facta est (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (.sib file)
 
(31 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2002-08-28}} {{CPDLno|3962}} [[Media:BYRD-ASP.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-ASP.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-ASP.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-ASP.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)
*'''CPDL #3962:''' [{{filepath:BYRD-ASP.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BYRD-ASP.mid}} {{mid}}] [{{filepath:BYRD-ASP.sib}} Sibelius 4]
{{Editor|David Fraser|2002-08-28}}{{ScoreInfo|A4|11|271}} {{Copy|CPDL}}
{{Editor|David Fraser|2002-08-28}}{{ScoreInfo|A4|11|142}} {{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Revised Feb 2024 (editorial, formatting).}}
:'''Edition notes:''' Revised Dec 2008


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Aspice Domine quia facta est''<br>
{{Title|''Aspice Domine quia facta est''}}
{{Composer|William Byrd}}
{{Composer|William Byrd}}


{{Voicing|6|AATTBB}}<br>
{{Voicing|6|AATTBB}}
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, {{pcat|Motet|s}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' [[Cantiones, quae ab argumento sacrae vocantur (William Byrd/Thomas Tallis)|Cantiones Sacrae]] (1575), no.10<br>
{{Pub|1|1575|in ''[[Cantiones quae ab argumento sacrae vocantur]]''|no=10}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:{{Choralia|filter=by14}}}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{LinkText|Aspice Domine quia facta est}}
Aspice, Domine, quia facta est desolata civitas plena divitiis.<br>
Sedet in tristitia;<br>
Non est qui consoletur eam, nisi tu, Deus noster.<br>


{{Translation|English}}
{{top}}{{Text|Latin|
Behold, O Lord, how the city full of riches is become desolate.<br>
Aspice, Domine, quia facta est desolata
She sits in mourning;<br>
civitas plena divitiis.
there is none to comfort her save only thou, our God.<br>
Sedet in tristitia;
Non est qui consoletur eam,
nisi tu, Deus noster.}}
{{mdl|3}}{{Translation|English|


{{Translation|Spanish}}
Behold, O Lord, how the city full of riches
Mira, Señor, cómo ha quedado desolada la ciudad antes llena de riquezas.
<br />
is become desolate.
Está instalada en la tristeza;<br/>
She sits in mourning;
No hay quien la pueda consolar, excepto tú, Dios nuestro.
there is none to comfort her
save only thou, our God.}}
{{mdl|3}}{{Translation|Spanish|
Mira, Señor, cómo ha quedado desolada
la ciudad antes llena de riquezas.

Está instalada en la tristeza;
No hay quien la pueda consolar,
excepto tú, Dios nuestro.}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 12:35, 6 February 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2002-08-28)  CPDL #03962:        (Sibelius 5)
Editor: David Fraser (submitted 2002-08-28).   Score information: A4, 11 pages, 271 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Feb 2024 (editorial, formatting).

General Information

Title: Aspice Domine quia facta est
Composer: William Byrd

Number of voices: 6vv   Voicing: AATTBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1575 in Cantiones quae ab argumento sacrae vocantur, no. 10
Description: 

External websites:

  • Free choir training aids for this work are available at Choralia.

Original text and translations

Original text and translations may be found at Aspice Domine quia facta est.

Latin.png Latin text


Aspice, Domine, quia facta est desolata
civitas plena divitiis.
Sedet in tristitia;
Non est qui consoletur eam,
nisi tu, Deus noster.

English.png English translation


Behold, O Lord, how the city full of riches
is become desolate.
She sits in mourning;
there is none to comfort her
save only thou, our God.

Spanish.png Spanish translation


Mira, Señor, cómo ha quedado desolada
la ciudad antes llena de riquezas.

Está instalada en la tristeza;
No hay quien la pueda consolar,
excepto tú, Dios nuestro.