Ascension (Hezekiah Moors)

From ChoralWiki
Revision as of 01:30, 28 October 2018 by BarryJ (talk | contribs) (Work page updated with new work entry)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
MuScor.png MuseScore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-10-28)  CPDL #51608:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2018-10-28).   Score information: Unknown, 1 page, 53 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Four-part version; Counter part by B. C. Johnston, 2018. Note shapes added (4-shape).
  • (Posted 2018-10-28)  CPDL #51607:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2018-10-28).   Score information: Letter, 1 page, 52 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Three-part version. Oval note edition.
  • (Posted 2018-10-28)  CPDL #51606:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2018-10-28).   Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 49 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Three-part version. Grace eighth notes converted to normal eighth notes. Two more pairs of stanzas included from Watts' paraphrase, the last stanza altered (see below). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Ascension
First Line: O for a shout of sacred joy
Composer: Hezekiah Moors
Lyricist: Isaac Watts

Number of voices: 3vv   Voicing: STB

Genre: SacredSet piece   Meter: 86. 86. D (C.M.D.) (Moors), Meter: 86. 86 (C.M.) (Watts)

Language: English
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Words by Isaac Watts, 1719, paraphrase of Psalm 47, with six stanzas. Moors used the first two stanzas of Watts' paraphrase in his composition.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 47.

English.png English text

Isaac Watts, Psalm 47, 1719

5. In Israel stood his ancient throne,
He loved that chosen race;
But now he calls the world his own,
And heathens taste his grace.

6. The British islands are the Lord's,
There Abraham's God is known;
While powers and princes, shields and swords,
Submit before his throne.

 

Amended for these editions

5. In Israel stood his ancient throne,
He loved that chosen race;
But now he calls the world his own,
And all men taste his grace.

6. Our cherished country is the Lord's,
There Abraham's God is known;
While powers and princes, shields and swords,
Submit before his throne.