Anima dolorosa (Claudio Monteverdi)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-07-23)  CPDL #29696:       
Editor: Peter Rottländer (submitted 2013-07-23).   Score information: A4, 3 pages, 128 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2006-07-26)  CPDL #12093:        (Finale 2000)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-07-26).   Score information: A4, 3 pages, 132 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Anima dolorosa
Composer: Claudio Monteverdi

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1603 in Il quarto libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi), no. 17
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Anima dolorosa che vivendo
tanto peni e tormenti
quant'odi e parli e pensi e miri e senti,
amor spiri? Che speri? Ancor dimori
in questa viva morte? in quest'inferno
de le tue pene eterno?
Mori, misera, mori!
Che tardi piú? che fai?
Perché, mort'al piacer, vivi al martire?
Perché vivi al morire?
Consuma il duol che ti consuma omai,
di questa morte che par vita uscendo.
Mori, meschina, al tuo morir morendo.

German.png German translation

Schmerzerfüllte Seele, die du unendliche Leiden und Qualen erlebst,
wie sehr haßt Du, sprichst, denkst, begehrst, fühlst und verlangst nach Liebe du?
Stirb, Elende, stirb! Was zögerst du noch? Was machst du?
Warum lebst du, der Freude gestorben, für das Martyrium?
Warum lebst Du dem Tode?
Verzehre den Schmerz dieses Todes, der dich nunmehr verzehrt
und dir das Leben zu nehmen scheint.
Stirb, Elende, an deinem Tode sterbend.