This CPDL Visitor ChoralWiki is a daily-updated read-only mirror of the main Contributor ChoralWiki.
To submit scores or edit pages at the Contributor ChoralWiki please click here (where you must register/login).

Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte (Wolfgang Amadeus Mozart)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files (3 editions available)

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
  • CPDL #17715: Network.png
Editor: Luigi Cataldi (submitted 2008-07-28).   Score information: Letter, 5 pages   Copyright: Public Domain
Edition notes: Edition in C Minor.
  • CPDL #17701: Network.png
Editor: Maurizio Tomasi (submitted 2008-07-28).   Score information: Letter, 3 pages   Copyright: Public Domain
Edition notes: Edition in C Minor.
  • CPDL #9863: Network.png
Editor: Luigi Cataldi (submitted 2005-09-28).   Score information: A4, 5 pages   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright 2004 by Luigi Cataldi. Non-commercial copying welcome.

General Information

Title: Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Lyricist: Gabriele von Baumberg (1768-1839)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano Solo
Genre: Secular, Lied

Language: German
Instruments: Piano

Published: Als Luise die Briefe ihres Ungetreuen Liebhabers verbrannte (When Luise Burned The Letters Of Her Unfaithful Lover) was first published 26th May 1787 - KV 520 - Source: Breitkopf & Härtel (serie 7 n. 29) - Music ID Number: Mutopia-2005/12/09-500

Description: This lied was composed by Mozart in 1787, the year of Don Giovanni and Eine Kleine Nachtmusick, but also the great year of Lieder. This one, despite the poor quality of the text, is one of the best in his whole production. There is a deep dramatization of the events described in the verses: melismas are banned, and the fast thirteenth notes in the piano part well depicts the fire where Luise is burning her letters.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Erzeugt von heißer Phantasie,
In einer schwärmerischen Stunde
Zur Welt gebrachte, geht zu Grunde,
Ihr Kinder der Melancholie!
Ihr danket Flammen euer Sein,
Ich geb’ euch nun den Flammen wieder,
Und all’ die schwärmerischen Lieder,
Denn ach! er sang nicht mir allein.
Ihr brennet nun, und bald, ihr Lieben,
Ist keine Spur von euch mehr hier.
Doch ach! der Mann, der euch geschrieben,
Brennt lange noch vielleicht in mir.
Personal tools