Alleluia. Surrexit Christus (Girolamo Baglioni): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|28204}} [http://www.notamos.co.uk/145696.shtml {{net}}] | *{{CPDLno|28204}} [http://www.notamos.co.uk/145696.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2013-02-02}}{{ScoreInfo|A4|8|90}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Christopher Shaw|2013-02-02}}{{ScoreInfo|A4|8|90}}{{Copy|Personal}} |
Revision as of 00:00, 6 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2013-02-02). Score information: A4, 8 pages, 90 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Alleluia. Surrexit Christus
Composer: Girolamo Baglioni
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Easter motet from Promptuarii musici (vol. 2), 1612.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Alleluia.
Surrexit Christus spes mea.
Alleluia.
Surrexit a mortuis,
Qui moriendo mortem destruxit.
Alleluia.
Gaudete et exultate quia surrexit pastor bonus,
Quia animam suam posuit pro ovibus suis.
Alleluia.
English translation
Alleluia.
Christ my hope is risen.
Alleluia.
He that by dying destroyed death
Is risen from the dead.
Alleluia.
Rejoice and be glad that the good shepherd,
who gave his life for his sheep, is risen.
Alleluia.