Ahimè dov'è'l bel viso (Jacques Arcadelt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Madrigal|s}}<br>' to '{{Genre|Secular|Madrigals}}')
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
(40 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2010-06-02}} {{CPDLno|21719}} [[Media:Arcadelt_-_Ahimé,_ahimé.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Arcadelt_-_Ahimè.mid|{{mid}}]] [[Media:Arcadelt-Ahime-2.0.mxl|{{XML}}]] [[Media:Arcadelt-Ahime-2.0.sib|{{sib}}]] (Sibelius 7)
{{Editor|Walker Boyle|2010-06-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|75}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Significantly updated on April 2014. Transcribed from an 1539 edition of "Il primo libro de' madrigali a 4 voci. Renewed 2010, September the 25. {{MXL}}


*'''CPDL #9309:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] MIDI and NoteWorthy Composer files
*{{CPDLno|9309}} [[Media:054.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-054.mid|{{mid}}]] [[Media:br-054.nwc|{{NWC}}]]
{{Editor|Brian Russell|2005-08-30}} '''Score information:''' Letter&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Personal}}
{{Editor|Brian Russell|2005-08-30}}{{ScoreInfo|A4|3|30}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Ahim&egrave; dov'&egrave;'l bel viso''<br>
'''Title:''' ''Ahimè dov'è'l bel viso''<br>
{{Composer|Jacob Arcadelt}}
{{Composer|Jacques Arcadelt}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
{{Pub|1|1539|in ''{{NoComp|Il primo libro de' madrigali a 4 voci|Jacques Arcadelt}}''|no=1.58}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=75%>
 
<tr><td valign="top">
Ahimè, dov' è'l bel viso,<br>
{{Text|Italian|
In cui solea tener suo nid' Amore,<br>
Ahimè, dov' è'l bel viso,
E dove ripost' era ogni mia speme?<br>
in cui solea tener suo nido Amore,
Dov' è'l bel viso, Il bel viso <br>
e dove ripost' era ogni mia speme?
Ch'ornav 'il mondo di splendore,<br>
dov' è'l bel viso, il bel viso  
Il mio caro thesoro, il sommo bene?<br>
che ornava il mondo di splendore,
Oi mè, chi me'l ritien', chi me lo cela <br>
il mio caro thesoro, il sommo bene?
O fortuna, o mort' ingorda <br>
chi me'l ritiene, e chi me'l cela  
Cieca spirtat' e sorda,<br>
o fortuna, o morte ingorda  
Chi m'ha tolto'l mio cor, chi me l'asconde?<br>
cieca spietata e sorda,
Dov' è'l ben mio, che più non mi risponde? <br>
chi m'ha tolto il mio cor, chi me l'asconde?
 
dov' è'l ben mio, che più non mi risponde?
{{Translation|English}}
}}
 
</td><td valign="top">
Alas, where's the beautiful face, <br>
{{Translation|English|
Where Love used to have his nest, <br>
Alas, where's the beautiful face,  
And where all of my hopes were? <br>
Where Love used to have his nest,  
Where's the beautiful face, the beautiful face <br>
And where all of my hopes were?  
That adorned the world with magnificence, <br>
Where's the beautiful face, the beautiful face  
My dear treasure, the greatest good? <br>
That adorned the world with magnificence,  
Alas, who's holding it from me, who's hiding it? <br>
My dear treasure, the greatest good?  
Oh luck, oh greedy death <br>
Alas, who's holding it from me, who's hiding it?  
Blind, possessed and deaf, <br>
Oh luck, oh greedy death
Who took my heart from me, who's hiding it? <br>
Blind pitiless and deaf,  
Where's my darling, that's not answering to me? <br>
Who took my heart from me, who's hiding it?
Where's my darling, that's not answering to me?
}}
</td></tr></table>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 05:24, 22 May 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Nwc.png Noteworthy
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2010-06-02)  CPDL #21719:        (Sibelius 7)
Editor: Walker Boyle (submitted 2010-06-02).   Score information: Letter, 3 pages, 75 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Significantly updated on April 2014. Transcribed from an 1539 edition of "Il primo libro de' madrigali a 4 voci. Renewed 2010, September the 25. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #09309:       
Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30).   Score information: A4, 3 pages, 30 kB   Copyright: Personal
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.

General Information

Title: Ahimè dov'è'l bel viso
Composer: Jacques Arcadelt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1539 in Il primo libro de' madrigali a 4 voci, no. 1.58

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Ahimè, dov' è'l bel viso,
in cui solea tener suo nido Amore,
e dove ripost' era ogni mia speme?
dov' è'l bel viso, il bel viso
che ornava il mondo di splendore,
il mio caro thesoro, il sommo bene?
chi me'l ritiene, e chi me'l cela
o fortuna, o morte ingorda
cieca spietata e sorda,
chi m'ha tolto il mio cor, chi me l'asconde?
dov' è'l ben mio, che più non mi risponde?
 

English.png English translation

Alas, where's the beautiful face,
Where Love used to have his nest,
And where all of my hopes were?
Where's the beautiful face, the beautiful face
That adorned the world with magnificence,
My dear treasure, the greatest good?
Alas, who's holding it from me, who's hiding it?
Oh luck, oh greedy death
Blind pitiless and deaf,
Who took my heart from me, who's hiding it?
Where's my darling, that's not answering to me?