Ahi, che quest' occhi miei (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}/wiki/images')
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal' to '{{Copy|Personal}}')
Line 3: Line 3:


*'''CPDL #9264:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}]
*'''CPDL #9264:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}]
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2005-08-30)''.   '''Score information:''' Letter   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2005-08-30)''.   '''Score information:''' Letter   {{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  



Revision as of 07:59, 15 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #9264: Network.png
Editor: Brian Russell (added 2005-08-30).   Score information: Letter   Copyright: Personal
Edition notes:
Editor: Angelo Dias (added 2003-05-19).   Score information: A4, 1 page, 100 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: arranged for SATB by Angelo Dias. Encore file is zipped.
  • CPDL #3718: Network.png
Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-22).   Copyright: Free Art License
Edition notes: listed alphabetically by composer
Editor: Carlos Gumí (added 1999-10-15).   Score information: 24 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Finale file is zipped.

General Information

Title: Ahi, che quest' occhi miei
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 3vv  Voicing: SAB
Genre: Secular, Madrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Ahi, che quest'occhi miei ch'erano lieti
Son diventati fonti di dolore,
Che versan giorno e notte amaro umore.
Translation(s):


English.png English translation

Ah, these eyes of mine, which were happy
Have become fountains of pain,
That night and day pour bitter tears.