Aften ved fjorden (Wilhelm Peterson-Berger)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2012-12-04)  CPDL #27700:        (Finale 2012)
Editor: Per-Anders Aglert (submitted 2012-12-04).   Score information: A4, 1 page, 24 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Aften ved fjorden
Composer: Wilhelm Peterson-Berger

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularLied

Language: Norwegian
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Norwegian.png Norwegian text

Nu synker aftenen sagte ned med gylden rödme på sö og lier
og lydlös taushed og yndig fred till rolig slummer naturen vier.
De grönne strande sig stille blande i söens speil med de blanke vande,
de grönne strande sig stille blande i söens speil med de blanke vande, der fange dem.

Se fiskerbåden hvor slank och let, höjt på den glimrende flade båren,
hvor karlen böjer sig mod sit net, mens stille pigerne holde årren.
Den tause tale fra sö och dale al dagens higen har kunnet svale,
den tause tale fra sö och dale al dagens higen har kunnet svale och binde dem.

Men södt hensunken en pige står og fremad ser i den klare himmel,
mens længselsvakt hennes tanke går till julelegen och dansens vrimmel.
Den röde lue på aftnens bue har kastet funker, vi kan ej skue.
Den röde lue på aftnens bue har kastet funker; vi kan ej skue. Hun stirrer ud:

Du rige, rödmende sommernat, der ejer mer end de lyse dage,
o, bring den fagre din bedste skat, laddrömmen kjærlig till hende drage:
når snart de lande ved grönne strande, læg sölverkronen om hendes pande,
når snart de lande ved grönne strande, læg sölverkronen om hendes pande som salig brud!