Affrettiamoci tutti di fruire (Orazio Vecchi): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "''by {{User|Mick Swithinbank}}'' " to "''by {{User|Mick Swithinbank}}''") |
m (Text replace - "''by {{User|Mick Swithinbank}}''" to "{{Translator|Mick Swithinbank}}") |
||
Line 31: | Line 31: | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Translator|Mick Swithinbank}}Let us all make haste to enjoy | |||
the pleasures of love, | the pleasures of love, | ||
as the enemy, time, shortens the hours: | as the enemy, time, shortens the hours: |
Revision as of 08:03, 28 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #19183: MusiXTex
- Editor: Christian Mondrup (submitted 2009-04-07). Score information: A4, 5 pages, 74 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Affrettiamoci tutti di fruire
Composer: Orazio Vecchi
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published: 1590
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Affrettiamoci tutti di fruire
I contenti d'Amore
Poi che 'l tempo nemico abbrevia l'hore
Viviam' amiamo sempre cantiamo
Cose di gioia e di gaudio e di riso
Cose d'Amor' e d'un sereno viso.
English translation
Translation by Mick Swithinbank Let us all make haste to enjoy
the pleasures of love,
as the enemy, time, shortens the hours:
let us live, let us love, let us ever sing
joyful things of pleasure and laughter,
songs of love, with our faces radiant.