Adam lay ybounden: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{WikipediaLink}} " to "{{WikipediaLink}} ")
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Adam lay ybounden (Christopher Hampson)|Christopher Hampson]] SATB
*[[Adam lay ybounden (Douglas Brooks-Davies)|Douglas Brooks-Davies]] SATB
*[[Adam lay ybounden (Douglas Brooks-Davies)|Douglas Brooks-Davies]] SATB
*[[Adam lay ybounden (John Ireland)|John Ireland]] SATB
*[[Adam lay ybounden (John Ireland)|John Ireland]] SATB
Line 8: Line 9:


==Text and translations==
==Text and translations==
{{top}}
{{Text|English|
{{Text|English|
{{top}}
{{Vs|1}} Adam lay ybounden,
{{Vs|1}} Adam lay ybounden,
Bounden in a bond:
Bounden in a bond:
Four thousand winter
Four thousand winter
Thought he not too long.
Thought he not too long.
{{mdl|4}}
 
{{Vs|2}} And all was for an apple,
{{Vs|2}} And all was for an apple,
An apple that he took,
An apple that he took,
As clerkès finden
As clerkès finden
Written in their book.
Written in their book.
{{mdl|4}}
 
{{Vs|3}} Nè had the apple taken been,
{{Vs|3}} Nè had the apple taken been,
The apple taken been,
The apple taken been,
Ne had never our lady
Ne had never our lady
Abeen heavenè queen.
Abeen heavenè queen.
{{mdl|4}}
 
{{Vs|4}} Blessèd be the time
{{Vs|4}} Blessèd be the time
That apple taken was,
That apple taken was,
Therefore we moun singen,
Therefore we moun singen,
Deo gracias!
Deo gracias!}}
{{mdl}}
{{Translation|German|
Adam war gefallen,
tief in Schuld,
zahllose Winter
trug er mit Geduld.
 
Und wegen eines Apfels ihm alles dies geschah,
wie’s lange schon geschrieben steht allda.
 
Wär nie der Apfel abgepflückt,
niemals hätt’ solch Krone Marien geschmückt.
 
Segen dieser Zeit, da man den Apfel aß,
darum wir wollen singen: Deo gracias.}}
{{btm}}
{{btm}}
}}


==External links==
==External links==
*{{WikipediaLink}}
*{{WikipediaLink}}
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 23:13, 27 October 2019

General information

Settings by composers


Text and translations

English.png English text

1  Adam lay ybounden,
Bounden in a bond:
Four thousand winter
Thought he not too long.

2  And all was for an apple,
An apple that he took,
As clerkès finden
Written in their book.

3  Nè had the apple taken been,
The apple taken been,
Ne had never our lady
Abeen heavenè queen.

4  Blessèd be the time
That apple taken was,
Therefore we moun singen,
Deo gracias!

German.png German translation

Adam war gefallen,
tief in Schuld,
zahllose Winter
trug er mit Geduld.

Und wegen eines Apfels ihm alles dies geschah,
wie’s lange schon geschrieben steht allda.

Wär nie der Apfel abgepflückt,
niemals hätt’ solch Krone Marien geschmückt.

Segen dieser Zeit, da man den Apfel aß,
darum wir wollen singen: Deo gracias.

External links