Ach weh des Leiden (Hans Leo Hassler): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 29: Line 29:
muss es dann sein gescheiden?<br>
muss es dann sein gescheiden?<br>
Ach weh mir Armen,<br>
Ach weh mir Armen,<br>
wenn sollt's doch nicht erbarmen?<br>
wen sollt's doch nicht erbarmen?<br>
Ach weh des schmerzen,<br>
Ach weh der Schmerzen,<br>
so ich empfind im Herzen.<br>
so ich empfind im Herzen.<br>
Herzen. muss ich dich dann aufgeben,<br>
Herzen. muss ich dich dann aufgeben,<br>

Revision as of 01:18, 23 July 2007

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #10897: Icon_snd.gif NOTEWORTHY COMPOSER
Editor: Brian Russell (added 2006-01-31).   Score information: Letter, 3 pages, 50 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: All selections listed alphabetically by composer’s name.
Editor: Rafael Ornes (added 1999-06-23).   Score information: 72 kbytes   Copyright: CPDL

General Information

Title: Ach weh des Leiden
Composer: Hans Leo Hassler

Number of voices: 5vv  Voicing: SSATB
Genre: Secular, Lieder
Language: German
Instruments: none, a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text Ach weh des Leiden,
muss es dann sein gescheiden?
Ach weh mir Armen,
wen sollt's doch nicht erbarmen?
Ach weh der Schmerzen,
so ich empfind im Herzen.
Herzen. muss ich dich dann aufgeben,
so kost's mein Leben.


English translation by Mick Swithinbank:

Alas, what sorrow I feel:
must we part?
Alas, poor me,
who would not sympathise with my plight?
Alas, what pain
I feel in my heart.
If I must give you up
it will cost me my life.