Ach Herr, es ist der Heiden Heer, SWV 176 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - ".}}\n" to "}} ") |
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume") |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-06-09}} {{CPDLno|54508}} | |||
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1628n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1628.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1628.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1628n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1628n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|59}}<br> | |||
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1661n.pdf|{{pdf}}]](MS [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1661.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1661.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1661n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm79_1661n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|66}}<br> | |||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-06-09}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. {{MXL}} | |||
*{{PostedDate|2017-09-10}} {{CPDLno|46295}} [[Media:Psalm_79_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_79_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_79_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_79_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2017-09-10}} {{CPDLno|46295}} [[Media:Psalm_79_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_79_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_79_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_79_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2017-09-10}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-09-10}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|CPDL}} | ||
Line 14: | Line 20: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=79}}{{Pub|2|1957| | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=79}} | ||
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=79}} | |||
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=78}} | |||
'''Description:''' Psalm 79 from the [[Becker Psalter]]. | '''Description:''' Psalm 79 from the [[Becker Psalter]]. | ||
Line 22: | Line 29: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Psalm 79}} | {{LinkText|Psalm 79}} | ||
{{top}} | |||
{{Text|German| | |||
''Modernized spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Ach Herr, es ist der Heiden Heer | |||
Gefallen in dein Erbe, | |||
Sie haben es verwüstet sehr, | |||
Deinen Tempel verderbet, | |||
Es muss entheiligt öde stehn, | |||
Die heilig Stadt Jerusalem | |||
Zum Steinhaufen ist worden. | |||
{{Vs|2}} Den Vögeln geben sie zur Speis | |||
Die Leichnam deiner Knechte, | |||
Die Tier im Land fressen das Fleisch | |||
Der Heilgn und Gerechten, | |||
Sie haben Blut vergossen sehr | |||
Wie Wasser um Jeruslem her, | |||
Niemand war, der begrube. | |||
{{Vs|3}} Ein Schmach wir unsern Nachbarn sein | |||
Und stehen nur zum Hohne, | |||
Es spotten unser ingemein | |||
All, die um uns her wohnen, | |||
Wie lang willst du denn zürnen, Herr, | |||
Und über uns den Eifer schwer | |||
Wie Feuer brennen lassen? | |||
{{Vs|4}} Schütt auf die Heiden deinen Grimm, | |||
Die dich, Herr Gott, nicht kennen | |||
Und auf die Königreich herum, | |||
Die deinen Namen schänden, | |||
Sie haben dein Volk fast verzehrt | |||
Und unser Land umher verheert, | |||
Die Häuser sind verwüstet.}} | |||
{{mdl|4}} | |||
{{Text|Simple| | |||
{{Vs|5}} Gedenk nicht unsrer Missetat, | |||
Auch nicht der Väter Sünde, | |||
Erbarm dich unser bald in Gnad, | |||
Wir sind worden fast dünne, | |||
Herr, unser Helfer, treuer Gott, | |||
Hilf uns aus dieser großen Not | |||
Um deines Namens Ehre. | |||
{{Vs|6}} Errette uns, vergib die Sünd | |||
Um deines Namens Willen, | |||
Warum lässt du dies heidnisch Gsind | |||
Seinen Mutwilln erfüllen? | |||
Ach Gott, wie weh tut uns der Spott, | |||
Dass man schreit: Wo ist nun ihr Gott, | |||
Der ihnen hift aus Nöten? | |||
{{Vs|7}} Lass sie für unsern Augen sein | |||
Ein Beispiel kündlich große, | |||
Rach schreit das Blut der Knechte dein, | |||
Welches sie han vergossen, | |||
Der Gfangnen Seufzen dich erbarm | |||
Und hilf durch deinen starken Arm, | |||
Sonst sind wir all des Todes. | |||
{{Vs|8}} In ihrem Bosem siebenfalt | |||
Den Nachbarn werd vergolten, | |||
Die mit Schmach und Hohn mannigfalt | |||
Dich, Herr, haben gescholten, | |||
Des danken dir in Ewigkeit | |||
Wir, dein Volk und Schaf deiner Weid, | |||
Dein Ruhm wir allzeit preisen.}} | |||
{{mdl|4}} | |||
{{Text|German| | |||
{{Vs|1}} Ach Herr es ist der Heyden Heer/ | |||
Gefallen in dein Erbe/ | |||
Sie haben es verwüstet sehr/ | |||
Deinen Tempel verderbet/ | |||
Es muß entheiligt öde stehn/ | |||
Die heilig Stadt Jerusalem/ | |||
Zum Steinhauffen ist worden. | |||
{{Vs|2}} Den Vogeln geben sie zur Speiß | |||
Die Leichnam deiner Knechte/ | |||
Die Thier im Land fressen das Fleisch | |||
Der Heilgn und Gerechten/ | |||
Sie haben Blut vergossen sehr | |||
Wie Wasser umb Jeruslem her/ | |||
Niemand war/ der begrube. | |||
{{Vs|3}} Ein Schmach wir unsern Nachbarn sein/ | |||
Und stehen nur zum Hohne/ | |||
Es spotten unser ingemein/ | |||
All, die umb uns her wohnen. | |||
Wie lang wiltu denn zürnen/ HErr/ | |||
Und über uns den Eyffer schwer | |||
Wie Fewer brennen lassen? | |||
{{Vs|4}} Schütt auf die Heyden deinen Grimm/ | |||
Die dich HErr Gott nicht kennen/ | |||
Und auff die Königreich herumb/ | |||
Die deinen Namen schenden/ | |||
Sie haben dein Volck fast verzehrt/ | |||
Und unser Land umbher verheert/ | |||
Die Häuser sind verwüstet.}} | |||
{{mdl|4}} | |||
{{Text|Simple| | |||
{{Vs|5}} Gedenck nicht unsrer Missethat/ | |||
Auch nicht der Väter Sünde. | |||
Erbarm dich unser bald in Gnad/ | |||
Wir sind worden fast dünne. | |||
HErr unser Helffer/ trewer Gott/ | |||
Hilff uns aus dieser grossen Noth | |||
Umb deines Namens Ehre. | |||
{{Vs|6}} Errette uns/ vergib die Sünd | |||
Umb deines Namens Willen/ | |||
Warumb lestu dies heydnisch Gsind | |||
Seinen Muthwilln erfüllen? | |||
Ach Gott/ wie weh thut uns der Spott/ | |||
Daß man schreyt: Wo ist nu ihr Gott | |||
Der ihnen hifft aus Nöthen? | |||
{{Vs|7}} Laß sie für unsern Augen seyn | |||
Ein Beyspiel kündlich grosse/ | |||
Rach schreyt das Blut der Knechte dein/ | |||
Welches sie han vergossen/ | |||
Der Gfangnen Seuffzen dich erbarm/ | |||
Und hilff durch deinen starcken Arm/ | |||
Sonst sind wir all des Todes. | |||
{{Vs|8}} In ihrem Bosem siebenfalt | |||
Den Nachbarn werd vergolten/ | |||
Die mit Schmach und Hohn mannichfalt | |||
Dich/ Herr/ haben gescholten/ | |||
Des dancken dir in Ewigkeit | |||
Wir dein Volck und Schaff deiner Weid/ | |||
Dein Ruhm wir allzeit preisen.}} | |||
{{btm}} | |||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
''Verses provided by the Blankenburg edition with sometimes altered wording and pre-1996 spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Ach Herr, es ist der Heiden Heer gefallen in dein Erbe, | {{Vs|1}} Ach Herr, es ist der Heiden Heer gefallen in dein Erbe, | ||
sie haben es verwüstet sehr, deinen Tempel verderbet, | sie haben es verwüstet sehr, deinen Tempel verderbet, |
Revision as of 19:57, 8 September 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-06-09) CPDL #54508:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-06-09). Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-09-10). Score information: A4, 1 page, 33 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Ach Herr, es ist der Heiden Herr, SWV 176
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 79
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 79
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 78
Description: Psalm 79 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 79.
German text Modernized spelling: |
5 Gedenk nicht unsrer Missetat, |
German text 1 Ach Herr es ist der Heyden Heer/ |
5 Gedenck nicht unsrer Missethat/ |
German text
Verses provided by the Blankenburg edition with sometimes altered wording and pre-1996 spelling:
1 Ach Herr, es ist der Heiden Heer gefallen in dein Erbe,
sie haben es verwüstet sehr, deinen Tempel verderbet,
er muß entheiligt, öde stehn,
die heilig Stadt Jerusalem
zum Steinhaufen ist worden.
3 Ein Schmach wir unsern Nachbarn sein und stehen nur zum Hohne,
es spotten unser insgemein all, die um uns her wohnen,
wie lang willt du denn zürnen, Herr,
und über uns den Eifer schwer
wie Feuer brennen lassen?
5 Gedenk nicht unsrer Missetat, auch nicht der Väter Sünde,
erbarm dich unser bald in Gnad, wir sind worden elende,
Herr, unser Helfer, treuer Gott,
hilf uns aus dieser großen Not
um deines Namens Ehre.
6 Errette uns, vergib die Sünd um deines Namens Willen,
warum läßt du dies heidnisch G'sind seinen Mutwill'n erfüllen?
Ach Gott, wie weh tut uns der Spott,
daß man schreit: Wo ist nun ihr Gott,
der ihnen hilft aus Nöten?