Absalon, fili mi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 22: | Line 22: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Absalon, fili mi (Josquin Des Prez)|Josquin Des Prez]] or | *[[Absalon, fili mi (Josquin Des Prez)|Josquin Des Prez]] or Pierre de la Rue | ||
*[[Fili mi, Absalon (Heinrich Schütz)|Heinrich Schütz]] | *[[Fili mi, Absalon (Heinrich Schütz)|Heinrich Schütz]] | ||
[[Category:Texts-translations]][[Category:Latin texts]] | [[Category:Texts-translations]][[Category:Latin texts]] |
Revision as of 16:15, 10 October 2005
General Inforamtion
Original text and translations
Latin text:
Absalon fili mi,
quis det ut moriar pro te, Absalon?
Non vivam ultra,
sed descendam in infernum plorans.
Translations
English translation
Absalon my son,
if only I had died instead of you, Absalon!
I shall live no more,
but go down to hell, weeping.
Translation supplied by MIck Swithinbank.
Settings by composers
- Josquin Des Prez or Pierre de la Rue
- Heinrich Schütz