A señores los de buen gusto (Ignacio Quispe): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 28: Line 28:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Spanish|
Ah, señores, los del buen gusto,
háganse, por vida mía
a mis tonos.
 
Oiganme una tonadilla
con que celebrar intento
a un cordero de aquí
que el sol brilla.
 
Oigan, miren, escuchen, atiendan:
Esto sí es morir de risa!
 
''Coplas:''
1. A questa digo, señores
palabra la más divina
que ideó el orden supremo
para nuestra maravilla.
 
2. Sus harpones y sus flechas
con herirme me cautivan
quando me las arroja
siempre el corazón me tira.
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 17:52, 25 November 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #33481:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Finale 2014 
Editor: José Medina (submitted 2014-11-25).   Score information: A4, 12 pages, 673 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Continuo elaborated by Brigitte Ziegler
Voicing: SSAT
CPDL #33483:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Finale 2014 
Editor: José Medina (submitted 2014-11-25).   Score information: A4, 12 pages, 661 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Continuo elaborated by Brigitte Ziegler
Voicing: SATB

General Information

Title: A señores los de buen gusto
Composer: Ignacio Quispe
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicings: SSAT or SATB

Genre: SecularUnknown

Language: Spanish
Instruments: Basso continuo

Published: 1700

Description: Archives of the San Antonio Abad Seminar in Cuzco Original tonality B-Major. Voices distribution as per original: First Soprano, Second soprano, Contralto and Tenor.It uses musical means very rare for that time, e.g. Fifth parallels

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Ah, señores, los del buen gusto,
háganse, por vida mía
a mis tonos.

Oiganme una tonadilla
con que celebrar intento
a un cordero de aquí
que el sol brilla.

Oigan, miren, escuchen, atiendan:
Esto sí es morir de risa!

Coplas:
1. A questa digo, señores
palabra la más divina
que ideó el orden supremo
para nuestra maravilla.

2. Sus harpones y sus flechas
con herirme me cautivan
quando me las arroja
siempre el corazón me tira.