A la fontaine (Adrian Willaert): Difference between revisions
Nick Michael (talk | contribs) mNo edit summary |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
“My beauty, what do you there, Margot, Marguérite? | “My beauty, what do you there, Margot, Marguérite? | ||
— I’m washing my parsley, and my little mouse, and hip!”}} | — I’m washing my parsley, and my little mouse, and hip!”}} | ||
{{Translator|Michael | {{Translator| Nick Michael}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 10:10, 12 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2011-11-30). Score information: A4, 7 pages Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: À la fontaine
Composer: Adrian Willaert
Number of voices: 6vv Voicing: SATTTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
À la fontaine du prés, Margot, Marguerite s’est baignée.
Son ami passait par là, qui la regarde, et hip !
« Belle, que faites-vous là, Margot, Marguerite ?
— J’arrose mon persinet [: persil] et ma souriette [: petite souris], et hip ! »
English translation
At the fountain in the meadow, Margot, Marguérite was bathing.
Her lover passed there by, watching her, and hip!
“My beauty, what do you there, Margot, Marguérite?
— I’m washing my parsley, and my little mouse, and hip!”
- Translation by Nick Michael