Difference between revisions of "A el abismo de gracia (José de Torres)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "{{Published|Not known}}" to "{{Pub|1|}}")
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Music files==
 
==Music files==
{{Legend}}
+
{{#Legend:}}
 
+
*{{CPDLno|22041}} [[Media:Tor-ael.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tor-ael.mid|{{mid}}]] [[Media:Tor-ael.mxl|{{XML}}]] [[Media:Tor-ael.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)
*{{CPDLno|22041}} [{{filepath:Tor-ael.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tor-ael.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Tor-ael.sib}} Sibelius 5]
 
 
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2010-07-31}}{{ScoreInfo|A4|20|135}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2010-07-31}}{{ScoreInfo|A4|20|135}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' from the [[Música Colonial Archive]].
+
:'''Edition notes:''' from the [[Música Colonial Archive]]. {{MXL}}
  
 
==General Information==
 
==General Information==
Line 13: Line 12:
 
{{Genre|Sacred|Cantatas}}
 
{{Genre|Sacred|Cantatas}}
 
{{Language|Spanish}}
 
{{Language|Spanish}}
'''Instruments:''' {{MxEnsAcc}}<br>
+
{{Instruments|Mixed ensemble}}
'''Published:''' Not known
+
{{Pub|1|}}
  
 
'''Description:''' A solo cantata for soprano or treble. The voice part in the concluding "coplas" section is lost.
 
'''Description:''' A solo cantata for soprano or treble. The voice part in the concluding "coplas" section is lost.
Line 22: Line 21:
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
 
+
{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish}}
+
'''Estribillo'''
 
 
<b>Estribillo</b>
 
 
 
 
A el abismo de gracia, a el centro de dulzura, me guía de esa antorcha la eficacia, en cuya llama pura, todo premio y fineza se asegura.
 
A el abismo de gracia, a el centro de dulzura, me guía de esa antorcha la eficacia, en cuya llama pura, todo premio y fineza se asegura.
  
<b>Aria</b>
+
'''Aria'''
 
 
 
Ya puedo alentar a tanto favor, guíando su albor mi pecho a su altar. Seguir logré fino aliento postrado el norte divino, que cifra al señor en luz singular le den a mi amor.
 
Ya puedo alentar a tanto favor, guíando su albor mi pecho a su altar. Seguir logré fino aliento postrado el norte divino, que cifra al señor en luz singular le den a mi amor.
  
<b>Recitative</b>
+
'''Recitative'''
 
 
 
El conseguir espere, mortal que al mundo muere, ventura la mas alta, que con el serafin a ser le exalta.
 
El conseguir espere, mortal que al mundo muere, ventura la mas alta, que con el serafin a ser le exalta.
  
<b>Aria</b>
+
'''Aria'''
 
 
 
Ven mortal, a sentir, a penar. Si es tu gozo, el penar y el sentir. A vivir, a vivir, O mortal con morir. Pues el alentar has de consiguir logrando acabar. Si solo es amar, amoroso gemir.
 
Ven mortal, a sentir, a penar. Si es tu gozo, el penar y el sentir. A vivir, a vivir, O mortal con morir. Pues el alentar has de consiguir logrando acabar. Si solo es amar, amoroso gemir.
  
<b>Recitative</b>
+
'''Recitative'''
 
 
 
Logra consigue alcanza, una luz que es el colmo a tu esperanza.
 
Logra consigue alcanza, una luz que es el colmo a tu esperanza.
  
<b>Coplas</b>
+
'''Coplas'''
 
+
Text lost. Starts "Pues aquel…" and consists of 4 verses.}}
Text lost. Starts "Pues aquel..." and consists of 4 verses.
 
 
 
  
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Baroque music]]
 
[[Category:Baroque music]]
 +
[[Category:Música colonial scores]]

Latest revision as of 18:27, 12 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #22041:        (Sibelius 5)
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2010-07-31).   Score information: A4, 20 pages, 135 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: from the Música Colonial Archive. MusicXML source file is in compressed .mxl format.

General Information

Title: A el abismo de gracia
Composer: José de Torres

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SacredCantata

Language: Spanish
Instruments: Mixed ensemble

First published:

Description: A solo cantata for soprano or treble. The voice part in the concluding "coplas" section is lost.

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Estribillo
A el abismo de gracia, a el centro de dulzura, me guía de esa antorcha la eficacia, en cuya llama pura, todo premio y fineza se asegura.

Aria
Ya puedo alentar a tanto favor, guíando su albor mi pecho a su altar. Seguir logré fino aliento postrado el norte divino, que cifra al señor en luz singular le den a mi amor.

Recitative
El conseguir espere, mortal que al mundo muere, ventura la mas alta, que con el serafin a ser le exalta.

Aria
Ven mortal, a sentir, a penar. Si es tu gozo, el penar y el sentir. A vivir, a vivir, O mortal con morir. Pues el alentar has de consiguir logrando acabar. Si solo es amar, amoroso gemir.

Recitative
Logra consigue alcanza, una luz que es el colmo a tu esperanza.

Coplas
Text lost. Starts "Pues aquel…" and consists of 4 verses.