A Dieu celle que jay (Gerardus): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "MUS}} {{mus}}] {{Editor|André Vierendeels" to "MUS}} Finale 2008] {{mus}} {{Editor|André Vierendeels")
m (Text replacement - "{{Published|1550|in ''{{NoComp|Douzieme livre contenant trente chansons amoureuses" to "{{Pub|1|1550|in ''{{NoComp|Douzieme livre contenant trente chansons amoureuses")
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|23937}} [[Media:Gerardus-A_Dieu_celle_que_jay.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gerardus-A_Dieu_celle_que_jay.MID|{{mid}}]] [[Media:Gerardus-A_Dieu_celle_que_jay.mxl|{{XML}}]] [[Media:Gerardus-A_Dieu_celle_que_jay.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{CPDLno|23937}} [{{filepath:Gerardus-A_Dieu_celle_que_jay.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Gerardus-A_Dieu_celle_que_jay.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Gerardus-A_Dieu_celle_que_jay.MUS}} Finale 2008] {{mus}}
{{Editor|André Vierendeels|2011-07-21}}{{ScoreInfo|A4|4|107}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2011-07-21}}{{ScoreInfo|A4|4|107}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
Line 14: Line 13:
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1555
{{Pub|1|1550|in ''{{NoComp|Douzieme livre contenant trente chansons amoureuses a cinq parties|Tielman Susato}}''|no=29}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 21: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}
{{Text|French}}
{{Text|French|
<poem>
Adieu celle que j’ai servie à mon pouvoir, tout mon vivant,
Adieu celle que j’ai servie à mon pouvoir, tout mon vivant,
à qui je m’étais asservi plus qu’à nulle (autre) auparavant,
à qui je m’étais asservi plus qu’à nulle (autre) auparavant,
à vous, comme humble servant, de tout m’étais abandonné,
à vous, comme humble servant, de tout m’étais abandonné,
si j’ai mal fait en vous servant, pour Dieu, qu’il me soit pardonné.
si j’ai mal fait en vous servant, pour Dieu, qu’il me soit pardonné.}}
</poem>
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
Farewell she whom I served, as best I could, all my life,
To whom I was devoted, more than to any before,
to you, as humble servant, forgoing all else,
should I have done wrong by serving you, by God, may I be excused.}}
{{Translator|Michael Nick}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 10:49, 4 May 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #23937:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2011-07-21).   Score information: A4, 4 pages, 107 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: A Dieu celle que jay
Composer: Gerardus

Number of voices: 5vv   Voicing: STTTB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1550 in Douzieme livre contenant trente chansons amoureuses a cinq parties, no. 29

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Adieu celle que j’ai servie à mon pouvoir, tout mon vivant,
à qui je m’étais asservi plus qu’à nulle (autre) auparavant,
à vous, comme humble servant, de tout m’étais abandonné,
si j’ai mal fait en vous servant, pour Dieu, qu’il me soit pardonné.

English.png English translation

Farewell she whom I served, as best I could, all my life,
To whom I was devoted, more than to any before,
to you, as humble servant, forgoing all else,
should I have done wrong by serving you, by God, may I be excused.

Translation by Michael Nick