Hi Martin and welcome to CPDL! I've noticed that you tried to submit an edition of Gut Nacht by Friedrich Silcher, about 3 months ago in February of this year. I'm pleased to say that your edition has now been indexed into the archive by Carlos. The only thing missing from the submission is your full name which is required by all editors who contribute to this site. If you could supply that on the page, I would be most grateful. If you have any queries, please leave a message on my talk page. Regards --Bobnotts talk 21:15, 29 May 2008 (PDT)
- Hi again. Thanks for supplying your full name and adding German texts and translations to score pages. If you want to find other German scores that need their text adding, please take a look at ChoralWiki:German text requests. Thanks again! --Bobnotts talk 11:45, 24 October 2008 (UTC)
- Hi Bob,
- thank you for your comment. I had some problems to edit something, because CPDL told me that my mail adress was not verificated - even though I did some editing!
- But now the verifcation worked, and I added some texts (especially the text of my first - and only! ::- edition "Gut Nacht".).
- If you don't mind, would you please have a look to the other additions, so that I'm sure that everything is o.k.?
- - Text of "Gut Nacht" (as I mentioned)
- - Text of "Aller Augen warten auf dich, Herre (Heinrich Schütz)"
- - I moved the page (!) because the title was not written correctly from "Alle Augen ..."
- - Text of "Der Mond ist aufgegangen (Joh. Abraham Peter Schulz)"
- - Text of "Komm, Jesu, komm (Joh. Seb. Bach)"
- By the way: Is there any possibility to get the numbers of verses "indented negatively" (I don't know the word!), so that the text lines are "in line" and the number is in front of the verses? (That sounds horrible; sorry for the words which I don't know!!).
- Thank you for your help - and for the mass of work to move CPDL to choralwiki; it is much faster now!! Great!!
- Hello again, Martin. Thanks for your reply. All the pages you mentioned look fine. As far as I know, there isn't an easy way of putting the verse number before the verse and aligning it all correctly. You could try putting the verse number in another column before the main text but that would be quite fiddly. By the way, you might find the "poem" tag useful - simply type <poem> at the beginning of the text and </poem> at the end and the text/translation will output correctly without you needing to add line breaks, <br> or indents, : Thanks for your efforts! --Bobnotts talk 17:29, 24 October 2008 (UTC)
Der Kreuzzug, D932
Hi Martin, I've fixed a faulty link to this work, I think you would complete the relevant work page, right? --Choralia 09:08, 25 October 2008 (UTC)