I could not find the following titles in the index presented on the external link:
- Jesu dulcis memoria II
- In tempore (O'er the Hill and O'er the Vale)
- Corde natus ex parentis (Of the Father's Heart Begotten)
- Divinum mysterium (Of the Father's love begotten)
Any clue, someone? —Carlos 04:50, 26 July 2010 (UTC)
There was a second "edition" of Piae Cantiones published in 1625 (actually, there were some intervening editions/printings , too). The following is excerpted from "Latin song in ancient Finland" by Markus Tapio (CD notes for a compact disc Piae Cantiones performed by Retrover):
Also, I don't think that the facsimile source is complete: a look at the last image available clearly seems to indicate a continuation of the (bassus) part to a subsequent page.
Also, see here for a dissertation by Eileen Hadidian.
Thanks for all this info, Chuck, now it all makes sense! When researching I could only find the Wikipedia article, which seems to be quite incomplete. Should we then have two pages, one for the original edition and one for the 1625 edition? We can also use a secondary table to list just the works that were added in 1625. —Carlos 03:19, 27 July 2010 (UTC)
Is it worth mentioning that the text given on the main page is not the text set by 'Anon'? The verses set are five lines whereas the normal text of the hymn is four lines/verse. This throws the English translation out of step, of course. Marghek (talk) 16:00, 31 May 2013 (UTC)