Quando i vostri begli occhi (Luca Marenzio)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-05-03)  CPDL #58423:     
Editor: Marcos Mato (submitted 2020-05-03).   Score information: A4, 3 pages, 55 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:
  • (Posted 2015-01-03)  CPDL #34084:       
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-03).   Score information: Letter, 3 pages, 78 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts and source available at IMSLP.

General Information

Title: Quando i vostri begli occhi
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Jacopo Sannazaro

Number of voices: 5vv   Voicing: SAAAT
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1580 in Il primo libro de madrigali a cinque voci, no. 4
    2nd published: 1590 in The first sett, of Italian madrigalls Englished (Thomas Watson) – English contrafact, no. 10
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Quando i vostri begli occhi un caro velo
Ombrando copre semplicetto e bianco,
D'una gelata fiamma il cor s'alluma,
Madonna, e le midolle un caldo gelo
Trascorre sì, ch'a poco a poco io manco,
E l'alma per diletto si consuma,
Così morendo vivo; e con quell' arme
Che m'uccidete, voi potete aitarme.

English.png English translation

When your lovely eyes are shaded by an intimate veil,
a covering simple and white,
my heart is kindled by a frozen flame,
my lady, and in my bones a hot chill
passes through, such that little by little,
in delight my soul is consumed:
Thus dying, I live, and with those arms
by which you slew me, you may sustain me.

Translation by Allen Garvin