• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki

Pueri Hebraeorum (Tomás Luis de Victoria)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19).   Score information: A4, 3 pages, 339 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Look under 'Officium Hebdomadae Sanctae, Dominica in Ramis Palmarum'. In original clefs (final on G major).
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03).   Score information: A4, 3 pages, 143 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Transposed up a perfect fourth.
Editor: Marco-cipoo.net (submitted [[ChoralWiki:February 2012 scores|]]).[[Category:]]   Score information: A4, 4 pages, 65 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer. Transposed up a perfect fourth.
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21).   Score information: Letter, 4 pages, 21695 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Transposed up a minor third.
Editors: Paco Marmol and Manolo Casaus (submitted 1999-09-15).   Score information: A4, 4 pages, 171 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed up a minor third.

General Information

Title: Pueri Hebraeorum
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description: for Palm Sunday.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Pueri Hebræorum vestimenta
prosternebant in via
et clamabant dicentes:
Hosanna Filio David,
benedictus qui venit in nomini Domini.

English.png English translation

The Hebrew children
spread their garments in the way,
and cried out, saying:
Hosanna to the Son of God:
blessed is He that cometh
in the Name of the Lord.

Personal tools