Mascheratta de Graziani (Giovanni Croce)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-11-22)  CPDL #52264:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2018-11-22).   Score information: Letter, 4 pages, 83 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • (Posted 2017-02-14)  CPDL #43137:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-02-14).   Score information: A4, 4 pages, 57 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #15984, with minor corrections to underlay.
  • CPDL #15984:         
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-14).   Score information: A4, 4 pages, 41 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #04561:  Network.png PDF, MIDI, & NoteWorthy Composer files
Editor: Marco Gallo (submitted 2003-01-31).   Score information: A4, 5 pages, 63 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer.
  • CPDL #04076:     
Editor: Claudio Macchi (submitted 2002-10-11).   Score information: A4, 6 pages, 364 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Mascheratta de Graziani (from 'Triaca musicale')
Composer: Giovanni Croce

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1595 in Triaca musicale, no. 2
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O che bella Brigaida
E’l par ch’a sip’azont in paradis
Sia benedet sti vis e’l busogna
per forza inamorars
ch’a no starave sald un Cicerion
E perch’à sen minchion
Di ove daghi’l bondì ave salud
Savid quel che vo dir in confusion
Queste mi par un bel paradison

L’è forza ch’à partan
Per chi busogna andar a consultar
Per misier Piantalimon
Di Bus rognon
Mainamsi ch’à ce n’andam
Usan la concrianza
E perchè tutt’a l’honor havren la mira
A die à ve salud mo bona sira.