From ChoralWiki
Music files
= BROKEN LINK
= PDF FILE
= MIDI FILE
= POSTSCRIPT FILE Music Program = NOTATION FILE
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= EXTERNAL PDF FILE
= EXTERNAL MIDI FILE
= SCORE ERROR
= HELP
- Editor: Jens Peter Jacobsen (submitted 1998-12-28). Score information: A4, 4 pages, 18 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: originally madrigal, sacred text added.
General Information
Title: Gloria tua / T'amo mia vita
Composer: Claudio Monteverdi
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genres: Secular & Sacred, Madrigal
Languages: Latin, Italian
Instruments: Basso continuo
Published: Coppini edition (1607)
Description:
External websites:
Original text and translations
Gloria tua manet in æternum
|
Latin text
Gloria tua manet in æternum,
potentissime Deus. Fecisti coelum
conglobastique terram,
formasti nos ad imaginem tuam,
ut te perfrueremur.
Æterna tibi laus, honor & potestas,
Domine Deus noster,
qui perducis ad te animas nostras.
Gloria tua manet in æternum.
|
English translation by Francesco C.
Your glory endures forever,
o most powerful God. You made Heaven
and put the earth together,
you made us to your image
so that we may adore you.
To you eternal laud, honor and power,
Lord our God,
who guide our souls to you.
Your glory endures forever.
|
T'amo, mia vita!
|
Italian text
«T’amo, mia vita!»,
la mia cara vita dolcemente mi dice
e in questa sola sì soave parola
par che trasformi lietament’ il core
per farmene signore.
«T’amo, mia vita!»
O voce di dolcezza e di diletto!
Prendila tost’ Amore,
stampala nel mio petto,
spiri solo per lei l’anima mia.
|
English translation by Francesco C.
«I love you, my life!»,
says to me sweetly my beloved life,
and through this single sweet word
seems to merrily transform the heart
to elect me its master.
«I love you, my life!»
Ah, voice of sweetness and delight!
Catch it quickly, Love,
imprint it in my chest,
so that my soul may breathe only for her.
|