Da ispravitsya (Pyotr Ilyich Tchaikovsky)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-11-10)   CPDL #41758:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2016-11-10).   Score information: Letter, 5 pages, 96 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Words in Church Slavonic, with transliterations underneath. MusicXML source file is in compressed .mxl format.

General Information

Title: Da ispravitsya
Composer: Pyotr Ilyich Tchaikovsky

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB
Genre: SacredAnthem

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

Published: 1885 by Pyotr Jurgenson in Moscow.

Description: Published in 1885 for eight voices: three (SSA) soloists singing four stanzas, with seven-part (SAATTBB) choir singing a chorus after each stanza. Words from Psalm 140:2-4.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 140.

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

1. Да исправится молитва моя,
яко кадило пред Тобою воздеяние
руку моею жертва вечерняя.

2. Господи, воззвах к Тебе,
услыши мя, вонми гласу моления моего.

3. Положи, Господи, хранение
устом моим и дверь ограждения
во устнах моих.

4. Не уклони сердце мое в словеса
лукавствия не пщевати вины о гресех.

Хор. Да исправится молитва моя,
яко кадило пред Тобою воздеяние
руку моею жертва вечерняя.

English.png English translation

1. Let my prayer be as incense before You;
I lift my hands
as an evening sacrifice.

2. O Lord, I cry unto You;
attend to me and the voice of my plea.

3. Be, Lord, the guardian
of my mouth and controlled
limit of my speech.

4. Turn my heart from words
of deceit, and from the stain of my guilty sins.

Ch. Let my prayer be as incense before You,
I lift my hands
as an evening sacrifice.

Translation by Barry Johnston