• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki

D'orrida selce alpina, SWV 6 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2011-10-11).   Score information: A4, 5 pages, 62 kbytes   Copyright: CPDL
Editor: Robert Urmann (submitted 2011-02-23).   Score information: Executive, 6 pages, 132 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:
Editor: Sabine Cassola (submitted 2005-09-17).   Score information: A4, 4 pages, 149 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (c) 1996/2002 SMC

General Information

Title: D’orrida selce alpina, SWV 6
Work: Il primo libro de madrigali (First book of madrigals, Op. 1, Venice, 1611)
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Alessandro Aligiericreate page

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: 1611

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

D’orrida selce alpina
cred’io Donna nascesti,
e da le tigre ircane
il latte havesti,
s’inesorabil sei,
sì dura a’prieghi miei,
o se’ pur tigre anzipur selce,
ai lasso,
ch’entro un petto di fera
hai cor di sasso.

German.png German translation

Eisiger Fels der Alpen
hat dich, Herrin, geboren,
wardst zu der grausen Tiger
Milchkind erkoren,
wenn du so unerbittlich,
so hart bleibst all meinem Flehen.
Du übertriffst noch Fels und Tiger. Ich weine,
such’ ich Gnade bei Bestien,
du Herz von Steine.

French.png French translation

Du sinistre silex des Alpes
Je crois, Madame, que vous êtes née,
Et que de la tigresse d'Hyrcanie
Vous avez eu le lait,
Si dure vous êtes à mes prières
Telle le tigre et le silex,
Hélas,
Que dans votre corps de bête sauvage
Votre cœur
doit être de pierre.

Personal tools